
翻译家黄锡熙已正式退出其参与的音乐剧《冰雪奇缘》制作团队。
15日,音乐剧《冰雪奇缘》制作公司Clip Service相关人士向OSEN透露:“黄锡熙已退出原定于今年8月在韩国首演的音乐剧《冰雪奇缘》制作工作。”
不过,据称黄锡熙已完成的部分翻译内容仍将被采用,剩余部分则由原制作团队接手完成。
此前,Dispatch于30日报道称,黄锡熙曾涉及性犯罪,包括强制猥亵致伤及准强奸等,共计三次:分别发生在2005年(两次)和2014年(一次)。
随着争议不断升级,黄锡熙通过社交媒体回应:“目前我们正与律师就相关事宜核实事实。若报道中存在与事实不符、未经核实的内容或超出法律判断范围的表述,我们将考虑采取更正及法律行动。”
然而,针对黄锡熙的批评声浪持续高涨,并蔓延至她曾参与的多档电视及广播节目。
她曾出演的综艺节目《You Quiz》、《全知干预视角》,广播节目《金永哲的Power FM》、《朴河宣的Cinetown》等均已删除或修改点播内容。其撰写的随笔集《被误读的言语》也全面下架,停止销售。
此外,她也将不再参与即将上映的电影《蜘蛛侠:全新一日》的翻译工作。
消息来源:MBC






